La définition plus large de la notion de compétitivité couvre plutôt la capacité d'un pays à nela croissance et l'emploi, et plus largement, sa prospérité. Et j’ai 2 questions :Pour ta première question : on ajoute simplement -ed.Pour ta deuxième question : on ajoute -ed, ou seulement -d si le verbe se termine déjà en -e.Bonjour, je suis débutant et j’ai déjà beaucoup de mal avec les temps, je vois que certaines explications sont bien mais d’autres le sont moins, comme par exemple la traduction dans les tableaux sous chaque personnes et verbes entre parenthèses auraient été un vrai plus et franchement plus simple et facile à comprendre pour les débutants comme moi parce que là on est vite perdu, on doit faire la traduction nous même si j’ai bien compris mais pour la retenir c’est une autre paires de manches! Cela dépend des situations et des phrases. La simplicité et rapidité d’apprentissage, c’est ce qu’on veut tous avec la mémoire mais aussi avec le visuel. (vi.)1. Le Goran (changement) de M. Nawshirwan Mostaf et deux autres partis kurdes - le Jamaa Islamia et l'Union Movement and two other Kurdish parties - Jamaa Islamia and the Kurdistan Islamic UnionJe me demande si nous pourrions, agissant au nom de l'Union européenne, forcer ces compagnies d'assurances, conformément aux lois existantes, à remplir ce qui est essentiellement leur obligation morale, plutôt que deI wonder whether or not we, as a Union, could force these insurance companies under existing law toContrairement aux jeunes de son âge qui s'ouvrent au monde,qui se déroulent dans ce pays, en particulier à la suite de la politique brutale, et totalement injustifiée, d'atteintes aux droits de l'homme et d'emprisonnement massif des dirigeants de l'opposition, des défenseurs des droits de l'homme et des collaborateurs des ONG mise en place par les autorités éthiopiennes.events that are taking place in that country, particularly following the brutal and entirely unjustified policy of human rights abuses and mass imprisonment of opposition leaders, human rights activists and NGO workers implemented by the Ethiopian authorities.En ce XXIe siècle, il est tout simplement inadmissible quedevenir orphelins pendant que le VIH/sida et d'autres maladies déciment la population des jeunes adultes des enseignants, des travailleurs de la santé, des agriculteurs et des mères.Africa become orphans, as HIV/AIDS and other illnesses decimate young adults - teachers, health workers, farmers, mothers.Cette initiative reflète la détermination du gouvernement andorran, que le ministre des affaires étrangères, M. Albert PINTAT, a exprimée à Bruxelles, le 17 mars 1999, dans les termes suivants: "... notre gouvernement est décidé à faire obstacleeuropéens contre la fraude dans le secteur du tabac.This initiative reflects the determination of the Andorran Government as expressed by its Minister of Foreign Affairs, Mr Albert PINTAT in Brussels on 17 March 1999, who stated that : "³this Government is willing to make impossible alla une fois encore appelé à trouver une solution équitable et durable au conflit, conformément au droit international.for the conflict to be resolved through a fair and lasting solution that is in accordance with international law, and we all know that, above all, this means that the right to self-determination should be applied.en diaspora n'est pas définie et, à son tour, elle signifie que le besoin de la catégorie de terre pour survivre est de nouveau écarté.Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français :
cela ne vous aurait rien coûté de plus. 'rester' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français Proposer une autre traduction/définition Vous pourrez écouter le mot en cliquant sur ce lien :Copyright 2020 - Tous droits réservés 2020 | ISpeakSpokeSpoken | Have fun learning English!Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. Par exemple, le verbe « see » (voir) ne donnera pas « seeed » mais aura comme forme « saw » au prétérit.. D’autres verbes comme be, have, go, get, become, set, break, etc. (vi.) Disponible immédiatement. Verbe: get = obtenir I left school. Si vous pourriez faire cette modification, sincèrement se serait bien.Je passe en revue tous les cours sur le site 2 à 3 fois par an, j’y apporterai les modifications nécessaires pour vous aider à mieux apprendre.merci beaucoup ça ma vraiment aidez pour apprendre la langueBonjour,j’adore la langue anglaise et j’en rêve un jour d’en parler mais je ne sais pas comment parvenir?